Podobna pisownia Podobna pisownia: but.Buttbuttbútbûtbūt

but (język polski) edytuj

 
buty (1.1)
wymowa:
?/i ?/i IPA[but], AS[but]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) część ubrania, noszona na stopie, chroniąca stopy; zob. też buty w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Emilian wrócił do domu w zabłoconych butach.
składnia:
kolokacje:
(1.1) nosić but(y) • nakładać / nałożyć / zakładać / założyć / zdejmować / zdjąć / podbić / skleić / porwać / suszyć / sznurować / rozsznurować / rozsznurowywać / zapiąć / zapinać / zdzierać / zedrzeć but(y) • lewy / prawy but • skórzany / gumowy / zamszowy / sportowy / zimowy / letni / … but • wygodny / ciasny but; buty pasują / uwierają / obcierają / cisną / piją • buty na obcasie / na koturnie / na kaczuszce / na szpilce / na platformie / na słupku / na płaskim (wysokim / niskim) obcasiew butach / bez butów • kot w butach
synonimy:
(1.1) bucior, bucik, butek; reg. pozn. papeć, papuć; gw. (Górny Śląsk) szczewik
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) obuwie
hiponimy:
(1.1) adidas, balerinka, baletka, bambosz, bot, botek, botfort, chodak, ciżemka, ciżma, czeszka, czółenko, drewniak, espadryl, espadryla, glan, gumowiec, japonka, juniorek, kalosz, kamasz, kapec, kapeć, klapek, korek, koturn, kowbojek, kozak, laczek, lakierek, martens, meliska, mokasyn, muszkieterek, oficerek, pantofel, pepega, pionierek, platforma, półbut, półtrampek, sabot, sandał, szpilka, sztyblet, sztylpa, śniegowiec, tenisówka, trampek, traper, trep, trzewik, walonek, wodera
holonimy:
meronimy:
(1.1) podeszwa, cholewa (cholewka), obcas, sznurowadło, flek, podpodeszwa (brandzel), otok, ściółka (wyściółka), przyszwa, podszewka, obłożyna, język, zapiętek
wyrazy pokrewne:
rzecz. zbutowanie n
zdrobn. bucik m, butek m
zgrub. bucior m
czas. zbutować dk.
związki frazeologiczne:
but twoja mogiła! • but w podłodzegłupi jak butnie kiwnąć palcem w buciepotrzebny jak dziura w bucieszyć butyumarł w butachwejść w cudze butywłazić z butami do duszywziąć pod butprzysłowia: do panny Katarzyny nowych butów obłóczynykoń bosy na lód, but dziurawy na błoto, tępa siekiera na drwa – niebezpieczni sąstać go na buty, a nie stać na cholewyszewc bez butów chodzi
etymologia:
prawdop. st.czes. bot < st.franc. bot, por. franc. botte; forma polska przekształcona pod wypływem wyrazów obuć, obuwie itp.[1][2]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Obuwie
tłumaczenia:
źródła:
  1. Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1.
  2.   Hasło „but” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.

but (język angielski) edytuj

wymowa:
akcentowane enPR: bŭt, IPA/bʌt/, SAMPA/bVt/
nieakcentowane enPR: bət, IPA/bət/, SAMPA/b@t/
wymowa amerykańska?/i
homofon: butt
?/i ?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) ale

przyimek

(2.1) oprócz

przysłówek

(3.1) tylko, zaledwie

rzeczownik

(4.1) szkoc. przedsionek chaty
odmiana:
(1) (2) (3) nieodm.
przykłady:
(1.1) We'd wanted to go to work, but we realised it was Sunday.Chcieliśmy iść do pracy, ale zorientowaliśmy się, że jest niedziela.
(2.1) Who has gone home yet? Everybody but Mr. Jones.Kto już poszedł do domu? Wszyscy oprócz p. Jonesa.
(3.1) He's but a boy!To jest tylko chłopiec!
składnia:
kolokacje:
(2.1) all/anything/everyone/no-one… but…
synonimy:
(2.1) except, without
(3.1) only
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

but (język chorwacki) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) udziec, udo
odmiana:
(1.1) lp but, buta, butu, but, butom, butu, bute; lm butovi, butova, butovima, butove, butovima, butovima, butovi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

but (esperanto (morfem)) edytuj

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) chem. zawierający cztery atomy węgla w cząsteczce
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. butano, butanolo, butanono, buteno, butenalo, butilo, butino
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

but (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA[by(t)], kanad. franc. [by] ?/i, wymowa kanadyjska?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cel
(1.2) meta
(1.3) gol, punkt
(1.4) sport. bramka

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika boire
odmiana:
(1.1-4) lp but; lm buts
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

but (język maltański) edytuj

wymowa:
IPA[bʊt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kieszeń
odmiana:
(1.1) lp but; lm bwiet
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

but (język turecki) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. udo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.