Podobna pisownia Podobna pisownia: BudaBuddabuddabúdabūda

buda (język polski) edytuj

 
buda (1.1)
 
buda (1.2)
 
budy (1.3)
 
buda (1.4)
wymowa:
IPA[ˈbuda], AS[buda] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pomieszczenie na sprzęt, narzędzia
(1.2) zaniedbany budynek
(1.3) stoisko na jarmarku
(1.4) schronienie dla psa
(1.5) środ. uczn. szkoła
(1.6) szoferka, kabina pasażerska w samochodzie
(1.7) środ. samochód policyjny
(1.8) sport. pot. bramka (słupki z siatką)
(1.9) przest. miejsce pracy
(1.10) przest. prymitywny zakład przemysłowy przetwarzający produkty leśne
odmiana:
(1.1-10)
przykłady:
(1.2) Przez dwa lata mieszkałem w tej budzie.
(1.4) Pimpusiowi chyba podoba się nowa buda.
(1.5) Cholera, dziś klasówka nie idę do budy.
składnia:
(1.1) buda na + B.
(1.4) buda dla + D.
kolokacje:
synonimy:
(1.2) rudera
(1.5) gamaja
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. budka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. büde lub buodeszałas, chata[1]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.5) zobacz listę tłumaczeń w haśle: szkoła
(1.8) zobacz listę tłumaczeń w haśle: bramka
źródła:
  1. Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 40.

buda (język balijski) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) budda[1]
(1.2) środa[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) budha, buddha, boda, bodha
(1.2) boda
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Norbert Shadeg, Tuttle Balinese-English Dictionary, Tuttle Publishing, 2014, s. 50.

buda (język baskijski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) budda[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

buda (język szwedzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) posłać coś przez gońca[1]
(1.2) wezwać kogoś (przez gońca)[1]

czasownik nieprzechodni

(2.1) złożyć ofertę, zalicytować[1]
odmiana:
(1-2) att buda, budar, budade, budat, buda! ; pres. part. budande, perf. part. budad
przykłady:
składnia:
(2.1) buda någotzłożyć ofertę na coś
kolokacje:
synonimy:
(1.1) skicka med bud
(1.2) kalla
(2.1) bjuda
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bud, budande, budning
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) szw. bud + -agoniec + …tworzy czasownik
(2.1) szw. bud + -aoferta + …tworzy czasownik
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Institutet för språk och folkminnen, Fråga: "Ofta hör man att någon budat på en lägenhet. Borde det inte vara bjudit? ", dostęp 2019-12-01