bordada
bordada (język hiszpański) edytuj
- wymowa:
- IPA: [boɾ.ˈða.ða]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) mar. hals, halsowanie[1]
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od bordar
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. abordar, bordear, bordar
- przym. abordable
- rzecz. borde m, abordo m, abordaje m, bordado m, bordo m, borda ż, bordadura ż, bordador m, bordadora ż, bordillo m
- związki frazeologiczne:
- dar bordadas → lawirować (statkiem)
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 119.
bordada (interlingua) edytuj
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła: