Podobna pisownia Podobna pisownia: Simonne

Simone (język angielski) edytuj

wymowa:
enPR: sə-mōn', IPA/səˈməʊn/, X-SAMPA: /s@"m@Un/
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. forma męska Simon
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona
źródła:

Simone (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA[si.mɔn]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Simon
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Imiona
źródła:

Simone (język niemiecki) edytuj

wymowa:
lp IPA[ziˈmoːnə] lm IPA[ziˈmoːnən] IPA[ziˈmoːnəs]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Ksymena
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Simona ż
forma męska Simon m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
źródła:

Simone (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc.
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Simone (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA/siˈmo.ne/
podział przy przenoszeniu wyrazu: Si•mo•ne
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Szymon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zdrobn. Simoncino
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Simona ż
zdrobn. Simoncino m, Simoncello m, Simonello m, Simoncetto m, Simonetto m, Simonino m, Simo m, Mone m, Cino m, Cello m, Cetto m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Simon < gr. Σίμων (Símōn) < hebr. שמעון (shim'ón) → „Jahwe wysłuchał
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła: