брань (język cerkiewnosłowiański) edytuj

transliteracja:
branʹ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bitwa, bój, walka, wojna, waśń[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. брати
związki frazeologiczne:
etymologia:
scs. брань
uwagi:
źródła:
  1. Stanisław Strach, Krótka gramatyka języka cerkiewnosłowiańskiego, Bratczyk, Hajnówka 1999, ISBN 83-910025-4-3, s. 116.

брань (język rosyjski) edytuj

transliteracja:
branʹ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) obelgi, wyzwiska
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

брань (język staro-cerkiewno-słowiański) edytuj

transliteracja:
branĭ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bitwa, walka, bój[1]
odmiana:
(1.1) deklinacja IV (i-tematyczna)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
odziedziczone z prasł. *bornь, z prabałtosł. *barˀnís
por. pol. broń, czes. braň, ros. бо́ронь, litew. bar̃nis
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „брань” w: GORAZD.